среда, 22 мая 2013 г.

Израильская медицина (продолжение)


Поняв  после  первых  контактов  со  здешней  медициной,  что  легкой  любви  у  нас  с  ней  не  будет,  я  успокоилась  и  решила,  что  мы  будем  жить  параллельно,  не  пересекаясь.  Пока,  естественно,  не  клюнет  жареный.

И  вот  Он  не  то,  чтобы  клюнул,  но  как-то  явно  стал  «прицеливаться».  Стала  болеть  по  ночам  спина.   А  потом  боль  пошла  выше,  да  так  шустро  -  с  каждым  утром  все  сильнее  и  неприятнее.

И я,  volens-nolens,  потащилась  в  поликлинику.

И  прямо  в  регистратуре  меня  стали  усиленно  «окучивать».  Не  хочу  ли  я  сделать  прививку  от  пневмонии?   А  я  не  знаю,  хочу  или  нет.  Это  -  с  одной  стороны.   А  с  другой…  -  меня  старожилы  здешние  запугали  местными  неведомыми  вирусами.   Выяснив,  что  это  не  больно,  что  возбудитель  в  ней  полностью  мертв,    что  она  не  спровоцирует  заболевание,  как  это  бывает  в  России,  когда  человек  заболевает  гриппом  именно  в  результате  прививки  от  оного,  я  согласилась,  и  меня  укололи  в  плечико.   Тьфу-тьфу,  прошло  два  дня,  а  я  все  еще  жива  и  даже  не  кашляю.

Затем  мне  сказали,  что  поскольку  мне  уже  минуло  56  что ли лет  (причем,  заметим,  давно)  мне  хорошо  бы  провериться  на  отсутствие  рака  в  толстом  кишечнике.  А  для  этого  надо  сделать  три  анализа  (извините)  кала  на   скрытую  кровь.  Я  подумала:  ходить  три  раза  с  баночками  черт-те  куда  с  утра  пораньше  -  да  гори  оно…  Спасибо  -  дудки.

Но  мне  объяснили,  что  ходить  надо  будет  только  до  почтового  ящика  и  всего  один  раз.  И  дали  некий  капитально  сработанный  конверт  (говорят  даже  и  вообще  металлический  внутри),  в  котором  лежит  блок  из  трех  конвертиков, а  в  каждом  конвертике  -  два  окошечка.  И  еще  в  большом  конверте  -  3  щепочки.

Процедура  такова.

После  известного  акта  берешь  щепочкой  известную  субстанцию  (из  двух  разных  мест  известного  «продукта»)  и  наносишь  мазки  в  соответствующие  окошечки.  Потом  мазки  надо  сушить  в  течение  часа,  а  затем  закрыть  все  это  клапаном,  засунув  его  под  соответствующий  прижим.  И  так  поступать  три  дня.  Потом  кладешь  заполненный  блок  в  металлический  конверт,  запечатываешь  его,  пишешь  на  нем  свое  имя  и  номер  удостоверения  личности  и  бросаешь  конверт  в  почтовый  ящик.  И  даже  без  марки.  А  результат  -  через  2  недели  у  лечащего  врача.

Вот  до  чего  дошла  хитрая  израильская  наука.  А  дотошная  израильская  медицина  дошла  до  каждого  старичка. 

Заметьте,  я  сказала  «старичка».  В  России  я  бы  сказала  -  «старушки».  Но  по  местным  реалиям  это  именно  так.  Здешние  старики  мужского  пола  вследствие  достижений  медицины  живут  долго  и  счастливо,  и  попадаются  на  глаза   раза  в  три  чаще,  чем  их  российские  собратья.  Здешние  старички  известной  вам  страны  исхода доживают  (ну,  не  до  120  лет,  но  до  90  -  запросто)  и  чаще  всего   ходят  трогательными   супружескими парочками.

Я  отвлеклась.  Возвратимся  к  медицине.  Докторша  послала  меня,  естественно,  на  рентген.  И  вот  тут-то  русскоговорящих  не  нашлось.  Вообще.  И  доктор,  и  его  сестра,  не  говорили  по-русски  абсолютно.  Впрочем,  вру.  Доктор-рентгенолог  (мне  показалось  чисто  внешне,  что  это  был  араб)  знал-таки  одно  русское  слово  -  «лифчик».  И  часто  повторял  его,  смотря  на  меня  с  недоумением  -  почему  это  я  не  делаю  соответствующих  снимающих  движений.  Ну  как  мне  было  объяснить  ему,  что  я  этого  предмета  женского  туалета  не  ношу  по  причине  возрастного  и  комплекционного  отсутсвия  того,  чтО  туда  принято  класть.   Вспомнив  среднеазиатское  восточное  слово  «Ёк»  -  «нетути»,  мол  -  я  именно  его  и  употребила.  И,  похоже,  он  понял  и  успокоился.  Но  продолжал  со  мной  разговаривать.  Что-то  спрашивал,  спрашивал…  Зачем?  Ведь  знает  человек,  что  я  не  понимаю  ни  слова.  Ну,  не  дурак  же!  Но  он  все  чирикал  и  чирикал...  И  мне  показалось,  что  он  делает  это  специально,  чтобы  я  прочувствовала  в  полной  мере  свое  унизительное  положение  бессловесной  полуидиотки.

И  в  результате  всех  мук  мне  выдали  не  мокрые  рентгенограммы,  которые  нельзя  свернуть  в  трубочку  до  полного  высыхания,  а  компакт-диск  (или  как  там  он  называется),  на  котором  и  записана  моя  рентгенограмма. 

Теперь  надо  записаться  к  доктору-ортопеду  (не  к  хирургу!),  который  ее  прочтет  и  назначит  лечение.   Если  назначит.

8 комментариев:

  1. Да, проблемы со спиной/руками/ногами тут лечат именно ортопеды.

    ОтветитьУдалить
  2. А бывает такое: легкая любовь с медициной?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Хороший вопрос.
      Как ни странно, но мне кажется, что бывает.
      Как, например, любовь в гареме. Велели идти - пошел (то есть - пошла) Любится, не любится - не имеет значения.
      Так вот, если твоим здоровьем занимается кто-то по долгу службы (диспансер соответствующего профиля, воинская часть, санаторское начальство и т.п.), то такая гаремная любовь с медициной легка. Не требует от тебя выбора и принятия решений. Да и ответственность за результат также лежит не на тебе.
      Но это для тех, кто своим здоровьем не озабочен, т.к. не боится смерти. Для меня, например.
      А для тех, кто страстно хочет жить любой ценой, любовь с медициной легка и приятна.

      Удалить
    2. Про любовь поняла, спасибо за разъяснение ))
      Но вот не соглашусь, что здоровьем не озабочены те, кто не боится смерти. Я смерти не боюсь точно, давно поняла. А вот остаться неподвижным инвалидом, прикованным к постели, как 7 лет пролежала моя бабушка после инсульта - боюсь очень. Так что здоровьем приходится озаботиться: дабы дожить жизнь на ногах и желательно в здравом уме (это конечно не совсем от меня зависит. Но считаю, например, что изучение на склоне лет иврита - превосходная профилактика старческого маразма. Вот и учу старательно :) )

      Удалить
    3. Танечка, у нас с вами, к сожалению для меня и к счастью для вас, несколько различный склон лет.
      И для меня изучение иврита вовсе не профилактика старческого маразма, а ежедневное напоминание о нем.
      А так хочется жить без перманентного чувства собственной неполноценности!

      Удалить
  3. Все-таки отсталая у вас в Израиле медицина. Щепочки, окошечки - все нужно делать самому. Мазать, сушить где-то... 3 дня... Что за самообслуживание? Взял спичечную коробку, и... Остальное сделает лаборант!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да как сказать - отсталая...
      Лучше уж я 3 раза сама намажу щепочкой (минутное дело, между прочим) и один раз кину конверт в ближайший попутный почтовый ящик, чем целых три раза буду мотаться со спичечными коробкАми через весь городишко в свою поликлинику. Машины у меня, отсталой, нет; троллейбусов тоже в нашем отсталом городишке нет, а автобусы ходят хорошо если раз в полчаса, да и то непонятно, куда идут - на иврите я не читаю.

      Удалить
  4. Получается, что не медицина отсталая, но общественный транспорт, который не очень рентабелен в маленьком городке.
    Пришлось медикам решать этот вопрос. Интересное решение, необычное.
    Первый раз было интересно про г-но почитать.

    ОтветитьУдалить